Úvod Články Církev bratrská má novou Ústavu
11. května 2013

Církev bratrská má novou Ústavu

společné jednání

Od čtvrtka do soboty 9.-11. května 2013 proběhly zemské a společná konference Církve bratrské. Téměř 300 delegátů z České republiky a Slovenska jednalo v Brně, kde byla po dvouleté společné přípravě přijata nová Ústava Církve bratrské. Ta definuje Církev bratrskou v České republice a na Slovensku jako jednu církev. Na novou Ústavu v budoucnu naváže aktualizace zemského (českého) Řádu.

Zemská (česká) konference následně zvolila na funkční období 2014-2017 novou Radu, do které byli zvoleni: Tadeáš Firla (Horní Suchá), Karel Fojtík (Ostrava), Tomáš Holubec (Karlovy Vary), Bronislav Matulík (Praha 5), David Novák (Praha 13), Marek Orawski (Praha 4) a Petr Raus (Brno). Předsedou Rady byl již před rokem zvolen Daniel Fajfr (Praha 3) a tajemníkem Petr Grulich (Praha 1). Podrobnosti o dalších závěrech společného jednání tlumočí na jednotlivých sborech delegáti konference.

taj

Fotogalerie
Další novinky
Hudba
Děti
dnes
Dětská kapela Brouci představuje videoklip k písní "David a Goliáš"
Píseň pochází z nejnovějšího alba kapely “Pojď ven”, které je dostupné na webu www.brouci.art Klip vznikl na MEGA KONCERTU, který se uskutečnil v rámci premiéry nového alba v Třinci!
Mládež
Střední Čechy a Vysočina
dnes
Podcast GrowUP: Ruach – Je Bůh zčásti žena?
Pokračujeme v sérii “Ztraceno v překladu” dalším hebrejským slovem - ruach. V našem překladu dech, duch nebo vítr, v původním jazyce totéž. Jak tento překlad ovlivní význam čteného textu? A jak si vyložit, že ruach je…
Časopis Brána
včera
Duševní zdraví a církev – pokračování článku z časopisu Brána
Předsednická zpráva Davida Nováka pro členskou konferenci
Další novinky
Hudba
Děti
dnes
Píseň pochází z nejnovějšího alba kapely “Pojď ven”, které je dostupné na webu www.brouci.art Klip vznikl na MEGA KONCERTU, který se uskutečnil v rámci premiéry nového alba v Třinci!
Mládež
Střední Čechy a Vysočina
dnes
Pokračujeme v sérii “Ztraceno v překladu” dalším hebrejským slovem - ruach. V našem překladu dech, duch nebo vítr, v původním jazyce totéž. Jak tento překlad ovlivní význam čteného textu? A jak si vyložit, že ruach je…
Časopis Brána
včera
Předsednická zpráva Davida Nováka pro členskou konferenci