Nová píseň: “You're always with me” od uskupení EFOD & přátelé

Minirozhovor s Janou Turzíkovou
Váš nově vydaný singl zpíváte v angličtině, skládají se vám texty lépe v češtině, nebo v angličtině? A jak to přichází, to - ve kterém jazyce budete písničku skládat?
Většinou to mám tak, že mi vytanou na mysli slova, v češtině, angličtině nebo v jiném jazyce a nějaká základní melodie, kterou potom rozvíjím. Já vlastně nevím, jak to přesně přichází. Spontánně, řekla bych. Angličtina a další jazyky jsou nějakým způsobem součástí mého života… Někam jdu a napadne mě něco v angličtině, němčině nebo španělštině. Angličtinu a němčinu jsem vystudovala, tak s těmi jazyky více méně žiju a snažím se být s nimi v kontaktu, abych je úplně nezapomněla. A španělština, tu sice tolik neumím, ale moc se mi líbí náboj toho jazyka.
Zpíváte o Boží ochraně, blízkosti, pomoci… v jaké situaci vznikla tahle píseň?
Tuto písničku jsem napsala, když jsem byla v izolaci s covidem v roce 2021. Bydlela jsem v tu dobu na sdíleném bytě, kde jsem měla takový miniaturní pokojíček. V tom pokoji jsem strávila 3 týdny… Můj manžel, v té době ještě přítel, mi s mojí sestrou nosili jídlo. Nevěděla jsem, jestli to zvládnu být tam tři týdny zavřená. Když jsem zrovna nespala nebo nekoukala na seriály, snažila jsem se modlit. Můj pokoj měl výhled na nové bytovky a zeleň a každý den tam byly krásné západy slunce. Začala jsem si psát, co pro mě Bůh znamená, jak moc mi pomáhá, jak se o mě stará, jak je se mnou i v mé samotě. Jak je mi ustavičnou pomocí, jak bude navždy vládnout, všichni Ho budou chvalit a radost nikdy neskončí…
Tuhle píseň hrajete ve složení EFOD & friends, je to uskupení, ve kterém také běžně koncertujete, nebo je to nějaký projekt, nebo jak to máte v současnosti se složením?
EFOD a přátelé je takové volnější uskupení hudebníků, z nichž někteří jsou jeho součástí od samotného začátku. Zkráceně někdy říkáme kapela EFOD, ale někteří, kdo s námi zrovna hrají, jsou naši přátelé a hosté. Někdo už se nemá kapacitu zapojovat a někdo nově přišel. Řekněme, že hraje ten, kdo má chuť a kapacitu hrát, koho pozvu a kdo si udělá čas, a tak se na různé akce, ať už koncerty, večery chval nebo nahrávání mohou sejít různí lidé. Záleží i na žánru, který se zrovna hraje. Za každého z těchto vzácných lidí jsem moc vděčná a je skvělé vidět, když napíšete nějakou písničku, jak ožívá právě díky těm, kdo ji s vámi realizují.
Text písně
You’re always with me, You’re always near, You protect me, You care for me. You always guide me, and provide for me, God, You are so good, Jesus, You’re so good to me.
My God, You are my Love, my strength, my help at all times Jesus, Lord of Life. Forever You will reign and joy will forever last and all will praise You, God.
Thank You that You’re with me, Thank You that You’re near, Thank You that You protect me, and care for me. Thank You that You guide me, and provide for me, God, You are so good, Jesus, You’re so good to me.
My God, You are my Love, my strength, my help at all times Jesus, Lord of Life Forever You will reign and joy will forever last and all will praise You, God and all will praise You, God and all will praise You, God
Překlad:
Ty jsi vždy se mnou, jsi vždy nablízku, chráníš mě, staráš se o mě. Vždy mě vedeš a dáváš vše, co potřebuji. Bože, jsi tak dobrý, Ježíši, jsi ke mně tak dobrý.
Můj Bože, jsi má Láska, má síla, má pomoc v každé chvíli. Ježíši, Pane života, navěky budeš kralovat, radost nikdy nepomine, a všichni Tě budou chválit, Bože.
Děkuji Ti, že jsi se mnou, děkuji, že jsi nablízku, děkuji, že mě chráníš a staráš se o mě. Děkuji, že mě vedeš a dáváš vše, co potřebuji. Bože, jsi tak dobrý, Ježíši, jsi ke mně tak dobrý.
Můj Bože, jsi má Láska, má síla, má pomoc v každé chvíli. Ježíši, Pane života, navěky budeš kralovat, radost nikdy nepomine, a všichni Tě budou chválit, Bože.
A všichni Tě budou chválit, Bože, a všichni Tě budou chválit, Bože.